hold harmless meaning in Chinese
免受损害协定
Examples
- You remain solely responsible for the content of your messages , and you agree to indemnify and hold harmless this forum and their agents with respect to any claim based upon any post you may make
您要为您所发表的言论负责,并且您同意不做有损于本论坛的事情,赔偿那些因为您的文章内容引起的不良后果。 - User shall defend , indemnify , and hold harmless hp from all claims , losses , costs , damages , expenses ( including attorney ' s fees ) , and other liabilities arising out of user ' s use , operation , or possession of the products , to the fullest extent permitted by law
因用户使用、操作、或拥有本产品而引起的任何权利的主张、损失、成本、损坏、支出(包括律师费)及其他责任,用户应全力依法进行辩护,给予补偿,使惠普公司免遭伤害。 - 10 . you agree not to sue hksarg and agree to indemnify , defend and hold harmless hksarg , its officers and employees from any and all third party claims , liability , damages and or costs including , but not limited to , legal fees arising from your use of the software and document , your violation of the terms of use or infringement of any intellectual property or other right of any person or entity
10 .你同意不会因你使用有关软件及文件你违反本使用条款或对任何人或实体的知识产权或其他权利的侵犯所引致的任何第三方索偿法律责任损害赔偿及或费用包括但不限于法律费用,而就此起诉特区政府:你又同意在上述情况下为特区政府及其人员和雇员作出弥偿辩护,和使其免受损害。 - In the event supplier has consented to the disclosure of information to a third party by customer , customer shall procure that such third party undertakes to be bound by the confidentiality obligations imposed on customer by this contract and shall indemnify and hold harmless supplier from any damage incurred through the breach of said confidentiality obligation by the third party
供应商许可客户将信息披露给第三方者的,客户应保证第三方同意承担该合同之于客户的同种约束;因第三方违反口头保密义务对供应商所造成的一切损失,以及由此引起的任何诉讼费用,均由客户承担。 - You agree to indemnify and hold harmless either the company , its owners , investors , board members , and staff against any and all claims , demands , actions , or proceedings , resulting in injury , death or damages , losses , and or liabilities , costs and expenses , including attorney fees , relating to or arising out of any claim asserted by you against the aforementioned companies
阁下同意免除一切对本公司其东主投资人成员及职员,对于由受伤死亡或受损损失及或责任的费用与支出,包括律师费任何相关的索偿,质询和诉讼。